關于少了一個馬掌釘?shù)闹V語俗語或名言?
少了一個鐵釘,丟了一只馬掌;少了一只馬掌,丟了一匹戰(zhàn)馬;少了一匹戰(zhàn)馬,敗了一場戰(zhàn)役;敗了一場戰(zhàn)役,失了一個國家。細節(jié)決定成敗,莫過于此。國王查理三世準備拼死一戰(zhàn)了。里奇蒙德伯爵亨利帶領的軍隊正迎面撲來,這場戰(zhàn)斗將決定誰統(tǒng)治英國。戰(zhàn)斗進行的當天早上,理查派了一個馬夫去備好自己最喜歡的戰(zhàn)馬。“快點給它釘掌,”馬夫對鐵匠說,“國王希望騎著它打頭陣?!薄澳愕玫鹊?,”鐵匠回答,“我前幾天給國王全軍的馬都釘了掌,現(xiàn)在我得找點兒鐵片來?!薄拔业炔患傲?。”馬夫不耐煩地叫道,“國王的敵人正在推進,我們必須在戰(zhàn)場上迎擊敵兵,有什么你就用什么吧?!辫F匠埋頭干活兒,從一根鐵條上弄下4個馬掌,把它們砸平、整形,固定在馬足上,然后開始釘釘子。釘了3個掌后,他發(fā)現(xiàn)沒有釘子來釘?shù)?個掌了?!拔倚枰粌蓚€釘子,”他說,“得需要點兒時間砸出兩個?!薄拔腋嬖V你我等不及了,”馬夫急切地說,“我聽見軍號子,你能不能湊合?”“我能把馬掌釘上,但是不能像其他幾個那么結實?!薄澳懿荒軖熳??”馬夫問?!皯撃?,”鐵匠回答,“但我沒把握。”“好吧,就這樣,”馬夫叫道,“快點,要不然國王會怪罪到咱們倆頭上來的。”兩軍交上了鋒,理查國王沖鋒陷陣,鞭策士兵迎戰(zhàn)敵人?!皼_啊,沖?。 彼爸?,率領部隊沖向敵陣。遠遠地,他看見戰(zhàn)場另一頭幾個自己的士兵退卻了。如果別人看見他們這樣,也會后退的,所以理查策馬揚鞭沖向那個缺口,召喚士兵調頭戰(zhàn)斗。他還沒走到一半,一只馬掌掉了,戰(zhàn)馬跌翻在地,理查也被掀在地上。國王還沒有再抓住韁繩,驚恐的畜牧就跳起來逃走了。理查環(huán)顧四周,他的士兵們紛紛轉身撤退,敵人的軍隊包圍了上來。他在空中揮舞寶劍,“馬!”他喊道,“一匹馬,我的國家傾覆就因為這一匹馬。”他沒有馬騎了,他的軍隊已經(jīng)分崩離析,士兵們自顧不暇。不一會兒,敵軍俘獲了理查,戰(zhàn)斗結束了。
讀了“少了一個馬掌釘”,你聯(lián)想到哪些諺語、俗語或名言?
你好,“ 失之毫厘,謬之千里 ”,“千里之堤,潰于蟻穴”。希望可以幫到你,祝開心!
少了一個馬掌釘中寫一句諺語
小洞不補 大洞吃苦;千里之堤 潰于蟻穴