法語(yǔ)中的我愛(ài)你80秒,是什么意思?
這是諾一說(shuō)的一句話,當(dāng)時(shí)有人就在網(wǎng)上稱(chēng),法國(guó)有一句諺語(yǔ)(然后擺出了一句法語(yǔ),還有兩處語(yǔ)法錯(cuò)誤,居然還瘋傳一時(shí),誤導(dǎo)了不少人)具體是什么我也不記得了,大致意思是:如果一分鐘有六十秒,那么我會(huì)愛(ài)你八十秒。不過(guò)經(jīng)一位在法國(guó)的中國(guó)朋友多方查證,法國(guó)并沒(méi)有這樣一句諺語(yǔ),這應(yīng)該是發(fā)博人為了增加瀏覽量和點(diǎn)擊率刻意杜撰的。也就是說(shuō)愛(ài)你80秒與法語(yǔ)沒(méi)有什么必然建議,其意思就是說(shuō):一分鐘用80秒來(lái)愛(ài)你(當(dāng)然也不排除是諾一的口誤,其實(shí)他當(dāng)時(shí)想說(shuō)的是愛(ài)你80年)
諾一80秒愛(ài)是什么意思
“有80秒愛(ài)”來(lái)自爸3中諾一之口,表達(dá)了諾一對(duì)其父親劉燁的愛(ài)。這個(gè)一種發(fā)自4歲孩子內(nèi)心的愛(ài),是一種純潔單一毫無(wú)他念的感情。我理解為“毫無(wú)保留全部的愛(ài)”。
80秒愛(ài)是什么意思?
法國(guó)有句諺語(yǔ),一分鐘有六十秒,我一分鐘要多愛(ài)你二十秒。所以是80秒愛(ài)。