英文版委托書范文 篇1
閱讀小貼士:篇1共計(jì)626個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)2分鐘,朗讀需要4分鐘,中速朗讀5分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要6分鐘,本模板有234位用戶喜歡。
英文版的委托書是怎么樣的,格式怎么樣的!下面是由小編為大家?guī)淼年P(guān)于英文版委托書范文,希望能夠幫到您!
個(gè)人委托書英文
i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
專利代理委托書
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國(guó)專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請(qǐng)?zhí)?或?qū)@?hào))/國(guó)際申請(qǐng)?zhí)枮開____的專利申請(qǐng)?jiān)谥腥A人民共和國(guó)的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
英文版委托書范文 篇2
閱讀小貼士:篇2共計(jì)605個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)2分鐘,朗讀需要4分鐘,中速朗讀5分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要6分鐘,本模板有116位用戶喜歡。
英文版授權(quán)委托書范文:
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文版授權(quán)委托書范文:
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of e_ecuting officer] [print tel number]
[print address]
英文版委托書范文 篇3
閱讀小貼士:篇3共計(jì)367個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀3分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要4分鐘,本模板有291位用戶喜歡。
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of e_ecuting officer] [print tel number] [print address]
英文版委托書范文 篇4
閱讀小貼士:篇4共計(jì)231個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要3分鐘,本模板有274位用戶喜歡。
英文委托書范本
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托書范本
英文版委托書范文 篇5
閱讀小貼士:篇5共計(jì)981個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)3分鐘,朗讀需要5分鐘,中速朗讀7分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要9分鐘,本模板有196位用戶喜歡。
授權(quán)委托書
power of attorney
按照 組建、總部在意大利的aa 公司,現(xiàn)授權(quán)廣東fk律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師meredith lee(執(zhí)業(yè)證號(hào): )代表我公司行使以下權(quán)利:
aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the __ code and having its principal e_ecutive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. __ ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國(guó)有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
2. e_ercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to e_ercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請(qǐng)求;
a) to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
b) to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;
c) to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭;
d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請(qǐng)執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對(duì)案件處理的意見,出具對(duì)案件處理的意見書。
f) to e_press the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個(gè)訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時(shí),被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to e_ercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至__ 年8 月30日。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, __(m/d/y).
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名:
signature:
簽訂日期:
date:
英文版委托書范文 篇6
閱讀小貼士:篇6共計(jì)209個(gè)字,預(yù)計(jì)默讀時(shí)長(zhǎng)1分鐘,朗讀需要2分鐘,中速朗讀2分鐘,在嚴(yán)肅場(chǎng)合朗讀需要2分鐘,本模板有163位用戶喜歡。
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date: