拉大旗作虎皮是什么意思
拉虎皮大旗【解釋】比喻打著革命的旗號(hào)嚇唬人,騙人。
參見(jiàn)魯迅《且介亭雜文末編答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問(wèn)題》:“第一件應(yīng)該一掃的事,就是把大旗拉成虎皮,把自己包起來(lái)嚇唬別人。
拉大旗作虎皮是什么意思?
拉虎皮大旗是中國(guó)成語(yǔ),拼音是ldqzuhp,比喻打著革命的旗號(hào)嚇唬人、騙人。
中文名拉大旗是虎皮的來(lái)源,拼音ldqzu hp編在街亭隨筆的末尾。常用成語(yǔ)把臘大器解釋為虎皮。p是打著革命的旗號(hào)恐嚇和欺騙人民的隱喻。
成語(yǔ)魯迅《且介亭雜文末編答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問(wèn)題》:“首先要一掃而空的,就是把大旗拉成虎皮,把自己包起來(lái)嚇唬別人。
詞辨析共同程度:共同情感色彩:貶義詞的語(yǔ)法用法:作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);指找傘的成語(yǔ)結(jié)構(gòu):動(dòng)賓式產(chǎn)生的年代:現(xiàn)代。
紀(jì)曉嵐真的有一首詩(shī)的第一句“拉大旗來(lái)作虎皮”的嗎?
紀(jì)曉嵐沒(méi)有詩(shī),但出自魯迅的《且介亭雜文末編答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問(wèn)題》:“首先要掃起來(lái)的,是把大旗拉成虎皮,把自己裹起來(lái),嚇唬別人。
從時(shí)代來(lái)看,紀(jì)曉嵐的詩(shī)第一句是不可能有虎皮的。
拉虎皮大旗,比喻打著強(qiáng)大的旗號(hào),打著別人的名號(hào),嚇唬人,騙人。
“拉橫幅當(dāng)虎皮”的代名詞是“史密斯”,“狐貍冒充老虎嚇唬其他動(dòng)物”。
延伸資料:中國(guó)經(jīng)典小說(shuō)《戰(zhàn)國(guó)策》的故事是,再一次,在茂密的森林里,一只老虎在尋找食物。
一只狐貍跑過(guò)了老虎。
老虎跳起來(lái)抓住了狐貍。
狐貍轉(zhuǎn)過(guò)眼睛,問(wèn)喉嚨口的老虎:“你敢吃我嗎?”“為什么不呢?”老虎一愣。
“上帝派我來(lái)照顧你的野獸。如果你吃了我,你就違背了上帝的命令。
我看你膽子真大!”老虎被蒙住眼睛,松開(kāi)了爪子。
狐貍搖著尾巴說(shuō):“我?guī)闳フ乙矮F,讓你看看我的威望。
”老虎跟著狐貍來(lái)到森林深處。
狐貍大搖大擺,搖著頭,搖著尾巴;老虎半信半疑地東張西望。
森林里的野豬、小鹿、兔子看到狐貍大搖大擺地走過(guò)來(lái),都非常不解,和平時(shí)大不相同。
再看狐貍后面,啊,一只大老虎!大大小小的野獸在驚恐中奔跑。
老虎相信了。
實(shí)際上,他被騙了。
原來(lái)狐貍是靠老虎的威勢(shì)嚇跑了所有的動(dòng)物。
參考來(lái)源:百度百科——拉虎皮大旗。