關(guān)于生活中的常用諺語用俄語怎么表達,例如我為人人,人人為我?
人人為我, 我為人人один за всех, все за одного
學俄語買哪本書 《實用俄語》還是《大學俄語》?
大學俄語太偏文了,不太實用,不如買本語法書好好看了,我學的一個是大學俄語,還有就是《走遍俄羅斯》,那個挺好的,,共四冊,里面沒有漢語,第一冊也是從字母教起,那套書就很實用化口語化,但最好還是有人教你說的實用俄語是只有一本書么?那個我也買了,但沒怎么看,不過都是日常中能用到的情景句子,但語法沒什么解釋,俄語語法還是比較難的光看著個估計看不太懂,因為涉及到變格變位看你學俄語干什么了,《大學俄語》學完基礎(chǔ)是很好的,但有很多語法現(xiàn)在俄羅斯人都不用了,而且俄語沒有很強的規(guī)律性,如果自學《大學俄語》,很快會弄得一頭霧水,那書是很多年前出的了,內(nèi)容也都很古老了。如果你是要和俄羅斯人交流,我還是推薦你《走遍俄羅斯》,那書里也講了語法,講的還比較有意思你自己做決定吧,不管哪本書最重要的還是自己努力~~留學還是買本實用俄語語法,以及口語書吧,我學了兩年俄語馬上要去圣彼得堡,我個人覺得走遍俄羅斯比大學俄語實用得多。正規(guī)的俄語書其實很少,語法書就更少了,所以選擇性也不多