關于狼的歇后語
關于狼的歇后語:羊群遇惡狼 —— 各散四方; 羊群里鉆進一只狼 —— 一團混亂;羊圈里關狼 —— 自招災禍;兔子靠腿狼靠牙 —— 各有各的謀生法;沙鍋打狼 —— 沒有一個好的;請狼做客 —— 活得不耐煩;活夠了; 前怕狼后怕虎 —— 進退兩難; 攆走孤貍住上狼 —— 一伙更比一伙兇(比喻一個比一個兇狠;綿羊走到狼群里 —— 膽戰(zhàn)心驚;麻稈打狼 —— 兩面怕; 狼裝羊笑 —— 沒安好心;狼崽進羊圈 —— 沒好事; 狼也跑了,羊也保了 —— 兩全其美; 狼窩里養(yǎng)孩子 —— 性命難保; 狼窩里的羊 —— 九死一生; 狼窩里的肉 —— 難久留; 狼頭上戴斗笠 —— 假充好人。拓展資料:歇后語是漢語的一種特殊語言形式。它一般將一句話分成兩部分來表達某個含義,前一部分是隱喻或比喻,后一部分是意義的解釋。在一定的語言環(huán)境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以稱它為歇后語。歇后語也叫 俏皮話,可以看成是一種漢語的 文字游戲。歇后語是熟語的一種, 熟語包括 成語、 諺語、?慣用語和歇后語四種。歇后語由勞動人民在日常生活中創(chuàng)造,具有鮮明的民族特色和濃郁的生活氣息。歇后語幽默風趣,耐人尋味,為廣大人民所喜聞樂見。
有關狼的歇后語~
狼吃狼 - 冷不防(比喻突然,沒有料到) 狼惜豬娃 - 還不了(比喻不去無回) 狼頭上長角 - 裝樣(羊) 狼裝羊肥 - 不懷好意 狼吃狼 - 冷不防 狼裝羊笑 - 居心不良 狼頭上括竹筍 - 裝羊(羊) 狼行千里吃肉 - 本性難移 狼窩里蕎孩子 - 性命難保 狼不吃死孩子 - 活人慣的 狼啃青草 - 裝洋(羊) 狼吃鬼 - 沒影幾 狼看羊羔 - 越看越少 狼借獵娃 - 還不了 狼狗打架 - 兩頭害怕 惡狼生個賊狐貍---不是好種 惡狼扒門---成心糟蹋人 惡狼和瘋狗搭(作)伴---脾氣相投 惡狼闖入羊群--- 一團混亂 狼裝羊笑---居心不良; 不懷好意 狼吃東郭先生---將恩當仇 狼吃鬼---沒影 狼吃白菜---不動葷 狼戴佛珠---裝善人; 獸心難改 狼窩里的羔羊---九死一生 狼給兔子送禮---換肉吃的 惡狼生個賊狐貍---不是好種 惡狼扒門---成心糟蹋人 惡狼和瘋狗搭(作)伴---脾氣相投 惡狼闖入羊群--- 一團混亂 狼裝羊笑---居心不良; 不懷好意 狼吃東郭先生---將恩當仇 狼吃鬼---沒影 狼吃白菜---不動葷 狼戴佛珠---裝善人; 獸心難改 狼窩里的羔羊---九死一生 狼給兔子送禮---換肉吃的
關于帶狼的歇后語和彥語
關于狼的諺語(有關狼的諺語): 狼剩一口氣時,還想吃羊. 狼的頭伸進羊圈,決不會謙虛的把身子留在外面. 不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈. 就是因為有了正義感,人才成為人,而不成為狼. 餓狼對獅子也敢冒犯. 從狼嘴里休想奪回羔羊. 豺狼要是餓肚,總是羊有罪過. 披著羊皮的狼. 狼行千里,改不了吃人. 狼終究是狼,即使它不吃你的狼. 漢極大,然不耐饑渴,失一狼,走千羊. 離群的羊——狼的飯菜. 人和人是狼. 狼吃羊,一點一點吃進腸. 當你認為狗可信,狼已偷偷把羊圈進. 兔子靠腿狼靠牙,各有各的謀生法. 和狼在一起,就學會吃人. 灰狼其為吾人之口令. 生狼猶恐如羊. 狼眾食人,人中食狼. 狼無狽不行,虎無倀不噬. 狼是鐵頭銅脖子,腰里挨不住一條子. 狼和***,嘴不同;賊和人一樣,心不同. 狼怕打,燈怕吹,毒蛇怕石灰. 狼有狼道,蛇有蛇蹤. 狼再喂也變不成看家狗. 狼頭伸進羊圈,不會將身子留在圈外. 打魚靠網(wǎng),打狼靠棒. 虎死不變形,狼死不變性. 山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官. 狼狗打架,兩家害怕. 狼給羊領路最危險. 聽了狼的哭聲,千萬不要動心. 羊和狼住不進一個圈里,雞和鷂子住不進一個窩里. 好肉都被狼吃了,壞名譽都加在狐貍身上. 盡管狼在嚎叫,駱駝照樣走路. 舍不得孩子套不住狼. 可憐狼的人要被狼吃掉. 可憐狼的獵人,羊群不會增多. 狼行千里吃人,狗到天邊**. 不開獵槍,打不住狼. 狼怎么餓,也不會吃白菜. 狼的叫聲很慘,卻不能可憐它的處境. 狼給羔羊領路最危險. 狼到天邊不改性. 狼窩里少不了骨頭. 狼是銅頭鐵腳麻桿腰. 狼最喜歡離群的綿羊. 狼肚子里沒有好心肝. 狼披羊皮還是狼. 沒有吃過羊的狼,嘴巴也是紅的. 狼老了尚有吃羊的貪心,虎老了尚有捕鹿的愿望. 一個好行為也可能是一個壞行為,誰要救了狼就害了羊.誰為兀鷹修復了翅膀,誰就要為它的爪負責. 英語中關于狼的諺語: (as)greedy as a wolf (非常貪婪,貪得無厭) cry wolf (喊“狼來了”,發(fā)假警報) eat like a wolf (貪婪地吃,狼吞虎咽) have [hold] a wolf by ears (騎虎難下) have a wolf in the stomach (餓極了 ) He sets the fox to keep the geese.引狼入室. When the fox preaches,take care of your geese.黃鼠狼給雞拜年,沒安好心. the wolf at the door 比喻家庭面臨的財政問題. He holds a wolf by the ears.擰狼耳,即騎虎難下. The wolf may lose his teeth,but never his nature.狼的牙齒會掉,本性卻改不了. The death of wolves is the safety of the sheep.(狼死羊安) a lone wolf (不喜歡與人來往的人,喜歡獨居的人; 獨自作案的罪犯 ) wolf-call (色鬼調戲婦女時的怪叫 wolffish ) Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold.不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈. Who keeps company with wolves,will learn to howl.和狼在一起,就會學狼叫. Man is a wolf to man.人對人是狼.(人心狠,人吃人) A growing youth has a wolf in his belly.年輕人,在成長,吃起飯來像餓狼. A wolf in sheep's clothing 匹著羊皮的狼. The wolf may lose his teeth,but never his nature.(狼的牙齒會掉,本性卻改不了.) wolf in sheep's clothing (披著羊皮的狼 ) cry wolf (虛張聲勢;報謊喊“狼來了” ) One must howl with the wolves.(跟狼在一起,就得學狼叫; 入鄉(xiāng)隨俗.) sea wolf (狼; 任何貪食的大海魚.海盜; 私掠船.潛艇.) see[have seen]a wolf (張口結舌,說不出話來.) set the wolf to keep the sheep (叫狼看守羊; 引狼入室.) the big bad wolf (令人恐怖的人或物.) throw to the wolves (送入虎口; 置...于險境) wake a sleeping wolf (自找麻煩) He who keeps company with a wolf will learn to howl.(跟狼在一起,就會學狼叫; 近墨者黑.) keep the wolf from the door (拒狼門外.也可翻譯成“免于挨餓,勉強度日”). have a wolf in one's stomach (肚里有狼)是指“饑腸轆轆”. have a wolfish appetite 是“有狼一般的食欲”. to wolf down one's food 是“狼吞虎咽的吃東西”. Keep the wolf from the door 是“得免饑寒”. We were in those days very poor,and keeping the wolf from the door proved no easy task 那時,我們很窮,求溫飽很不容易.