諺語與俗語的區(qū)別
俗語,也稱常言,俗話,這三者應(yīng)該是同義詞。俗語一詞,已經(jīng)普遍用作語言學(xué)的術(shù)語;常言一詞,帶有文言的色彩;俗話一詞,則有口語的氣息。有的文章中偶爾也把俗語稱作成語。俗語和成語都是漢語中的約定俗成的語言形式,二者關(guān)系密切?!凹s定俗成”這一成語,就包含著俗、成二字。但從學(xué)習(xí)的角度來看,它們還是各有特點的。試比較下列例句: 甲、大魚吃小魚,小魚吃蝦米 乙、弱肉強食 甲、多年的老歪樹,直不起來了 乙、積重難返 甲、后長的牛角,比先長的耳朵長 乙、后來居上 甲、撿了芝麻,丟掉西瓜 乙、因小失大 甲、你走你的陽關(guān)道;我過我的獨木橋 乙、分道揚鑣 甲、前怕狼,后怕虎 乙、畏首畏尾 甲、打破砂鍋問到底 乙、刨根問底 甲、王八看綠豆,對上眼兒 乙、一見鍾情 以上各組例句,甲、乙意思相同,甲為俗語,乙為成語。俗語以形象為主體;成語以精練為特色。俗語多為完整的句子,長短不一,運用時可以變通;成語多為四個字的穩(wěn)定結(jié)構(gòu),形式整齊。俗語流行于人民群眾的口頭上,文字上保持著通俗的特點;成語多用作書面語,文字上趨向典雅。從這一比較中,可以從主要方面作出界定:俗語是以形象為主體的通俗的口語,它的結(jié)構(gòu)形式相對穩(wěn)定,而在實際運用中可以靈活變通。這是俗語的主要內(nèi)涵,就外延來說,它跟成語難免有交錯的情況。俗語雖然以形象為主體,但也不排除精練;成語雖然以精練為特色,但也不排除形象。成語雖然絕大多數(shù)是四字結(jié)構(gòu),但也有一些是由四個以上的字組成的;俗語句式雖然長短不齊,但也有少量是由四個字組成的。俗語雖然多為口語,但已廣泛進入文學(xué)作品,甚至哲學(xué)、科技圖書中也經(jīng)常用到;而隨著人們教育水準(zhǔn)的提高,成語在口語中也經(jīng)常使用。這樣,俗語跟成語,就可能互相滲透,存在著交錯現(xiàn)象。如: ①城門失火,殃及池魚(形象,八個字,成語→俗語) ②三天打魚,兩天曬網(wǎng)(形象,八個字,成語→俗語) ③雪上加霜(形象,四字,俗語→成語) ④習(xí)慣成自然(精練,五字,俗語→成語) ⑤不敢越雷池一步(形象,精練,七字,俗語← →成語) 俗語是口語型的,成語是書面語型的。這些語例,兼有俗語和成語的某些特點,看來俗語辭典、成語辭典都可以收錄,好在這種情況并不算多。俗語和成語,有時候也可能互相轉(zhuǎn)化,并同時存在。例如: ①板凳沒焐熱← →席不暇暖 ②打老鼠又怕碰破玉瓶兒← →投鼠忌器 ③火燒眉毛顧眼前← →燃眉之急 ④雞蛋碰石頭← →以卵擊石 ⑤雞飛蛋打一場空← →雞飛蛋打 ⑥拉完磨殺驢← →卸磨殺驢 ⑦魯班門前弄大斧← →班門弄斧 ⑧沒喝過墨水← →胸?zé)o點墨 ⑨怕噎了嗓子不吃飯← →因噎廢食 ⑩什么病吃什么藥← →對癥下藥 ①①一網(wǎng)打盡滿河魚← → 一網(wǎng)打盡 俗語語句結(jié)構(gòu)如果趨向整齊,就有可能轉(zhuǎn)化為成語;成語如果增加形象化的成分,就有可能轉(zhuǎn)化為俗語。俗語轉(zhuǎn)化為成語,仍然可以保持它的形象性;成語轉(zhuǎn)化為俗語,如果缺少形象,就要加以補充,往往轉(zhuǎn)化為歇后語。(參見下文歇后語)俗語與成語,二者既有聯(lián)系,又有區(qū)別。俗語有俗語的優(yōu)點;成語有成語的長處。俗語使得描寫生動活潑,成語使得論述鏗鏘有力,都值得很好學(xué)習(xí)。
諺語和俗語有什么區(qū)別?
俗語,也稱常言,俗話,這三者應(yīng)該是同義詞。俗語一詞,已經(jīng)普遍用作語言學(xué)的術(shù)語;常言一詞,帶有文言的色彩;俗話一詞,則有口語的氣息。這是一句俗語。俗語是通俗并廣泛流行的定型的語句。俗語屬于'熟語'范疇。'熟語'是語言中常用而且定型的詞組或句子。一般的詞組或語句是可以臨時組織的,但熟語一般不改變其組織結(jié)構(gòu),它是一種特殊的語言現(xiàn)象。熟語一般包括俗語、成語、慣用語、格言和歇后語。既然屬于熟語,所以這幾類熟語的界定不是非常明確(往往是由某標(biāo)準(zhǔn)區(qū)分的,比如'成語'往往是'四字格式',書面語色彩濃;而慣用語多為'三字格',口語色彩濃厚),往往有兼容現(xiàn)象,互相也在影響變化(比如俗語中有很多可以視為諺語,格言,而一些格言,由于沿用時間長久,為多數(shù)人所用,也就成了'俗語')。熟語的一般特點是:內(nèi)容豐富,形式精煉,源遠(yuǎn)流長,運用普遍而表現(xiàn)力強。俗語是最有特色的熟語,它是思想文化和語言的結(jié)晶,它融匯古今中外各方面的知識,經(jīng)過無情的歷史的檢驗、汰洗和提純,是一種歷久而鮮活的語言,它有深博的表意功效。
俗語與諺語的區(qū)別
俗語與諺語的區(qū)別俗語是流傳于民間的、定型的通用語句,包括諺語、俚語和口頭上常用的成語,是人民群眾生活經(jīng)驗和愿望的總結(jié)。俗語與諺語是整體與部分的關(guān)系,諺語是俗語中的一個組成部分。諺語也是俗語,但俗語不一定是諺語,如:“起了個五更趕了個晚集”、“你走你的陽關(guān)道,我過我的獨木橋”,只能算是俗語而不是諺語。諺語的特點是以通俗簡練的話語反映深刻的道理,內(nèi)容涉及人民生活的各個領(lǐng)域,最為常見的是農(nóng)諺和氣象諺語,如:“螞蟻搬家蛇過道,大于馬上要來到”,“今冬麥蓋三層被,來年枕著饅頭睡”。另外還有關(guān)于哲理的、保健的和道德方面的,如:“留得青山在,不怕沒柴燒”,“笑一笑十年少,愁一愁白了頭”,“餓時給一口,勝過飽時給一斗”。