盡態(tài)極妍是什么意思?
絕美是指在外貌和體態(tài)上極其美麗迷人。
最好的:優(yōu)秀的;姿勢:姿勢;顏:漂亮。
說明】:精致:優(yōu)秀;姿勢:姿勢;顏:漂亮。
看上去美得嬌艷到了極點。
出自】:唐杜牧《阿房宮賦》:“一肌一容,絕美至極,期待幸福。
“[翻譯]:(女仆)盡力展現(xiàn)自己的魅力和美麗。每一張皮膚,每一個姿勢都極其動人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)就能看到。
語法】:關(guān)節(jié);充當(dāng)謂語和定語;指示充分展示優(yōu)雅的舉止[同義詞][反義詞]。很丑。擴(kuò)展信息:同義詞解釋:[解釋]:奇:怪;多彩的:多彩的。
形容盛開的花朵,非常艷麗。
出自】:武松曾《能改齋漫錄方物芍藥譜》:“名品相競,爭美爭新鮮感,所以不膩者,新銳者盛。
”【翻譯】:名品爭美爭奇,讓人無法滿意,但新的已經(jīng)裝上。
反義詞解讀:【解釋】:各種丑惡的表象展現(xiàn)出來。
出自】:李晴儒珍《鏡花緣》第六十七回:“得失之心太重,讓人哭笑不得,充滿了丑陋。
翻譯】:得失之心太重,讓人忽哭忽笑,充滿了丑陋。
語法】:主謂式;做謂語;用作個人或團(tuán)體的形象。
一肌一容盡態(tài)極妍 盡是什么意思
“盡最大努力”的意思是:全部,完全。
“一個肌肉,一個能力,最大的美麗”意味著他們的每一個皮膚和外表都是無以復(fù)加的美麗和迷人。
來源:唐代杜牧《阿房宮賦》。
原文:一妾一君一孫,辭了下堂,來到秦,是秦宮人。
星光閃耀,打開化妝鏡;綠云擾,梳焦姣也;營養(yǎng)豐富的水流上升,變得疲憊,肥水被丟棄。斜霧橫,燒椒蘭也。
乍一聽,驚雷驚,宮車也;滾遠(yuǎn)點聽,我不知道它在哪里。
一個肌肉,一個容量,絕美的狀態(tài),站立遠(yuǎn)視,看起來幸運;不得不隱瞞,36年。
白話文翻譯:王侯(來自六國)的侍女嬪妃、女兒、孫女告別故國宮殿的閣樓,乘坐戰(zhàn)車前往秦國。
(他們)早晚彈琴唱歌,成為秦皇的臣子。
(清晨)我看到星星在閃爍,它們打開了梳妝鏡;看到烏云又?jǐn)_人了,(原來是他們)一大早梳頭鬢;蔚水被油膩的水覆蓋,這是粉水(他們倒的)。輕煙繚繞,清香彌漫,是他們燒出來的辣椒蘭花的異香。
突然,轟隆隆的響聲很大,(原來是)宮車從這里經(jīng)過。滾輪的聲音越來越遠(yuǎn),我不知道它在往哪里走。
(丫鬟們)傾盡全力展現(xiàn)自己的魅力和美麗,每一個肌膚和姿態(tài)都極其動人。
(他們)站了很久,看著,希望皇帝能幸運地訪問;(可憐)有些人36年沒見過皇帝。
延伸作品欣賞《阿房宮賦》入選《古文觀止》第七卷,編者指出,這部作品“為隋光帝(楊迪)、包書(陳后主)等人言傳身教,尤其是強身健體的治療”,很有見地。然而,由于對杜牧所處的社會環(huán)境和政治態(tài)度缺乏了解,作者的創(chuàng)作意圖和這部作品的思想意義并沒有得到準(zhǔn)確的揭示。
在短短的篇幅中,這部賦運用典型的藝術(shù)手法,以鮮明具體的形象展現(xiàn)了宮廷建筑的宏偉、后宮的豐滿與美好、珍寶的珍貴與奢華。由此得出結(jié)論,秦始皇之所以長期統(tǒng)治,是因為烏合之眾拿著材料不示好,這為當(dāng)時的最高統(tǒng)治者提供了深刻的教訓(xùn)和警示。
全文不僅具有震撼人心的思想力量,而且具有很高的藝術(shù)價值。
“覆蓋三百余里,隔絕陽光”兩句,緊扣“楚”字,始終寫的是阿房宮的規(guī)模。
上面的字寬,下面的字高。
從“驪山北筑西折,直入咸陽”到“不知東西”,我將做進(jìn)一步的描述
不是說長橋似龍,復(fù)道如虹,而是說“**不是云”“賀泓不是紀(jì)”,既表現(xiàn)了文風(fēng)的起伏,又從驚艷的色調(diào)中表達(dá)了對那些建筑的感悟,在客觀描寫上畫出了強烈的抒情色彩。
從《星》到《三十六年》,它繼承了“做宮人”的思想,是一個流行的時期。
不是說美女多,而是用明星、張衛(wèi)燕、吳衡比喻化妝鏡、小楠、棄肥燒椒,間接寫出美女的數(shù)量,非常巧妙。
但并不止于此。
通過生動貼切的比喻,我既寫了美,也寫了阿房宮。
在河下,高高的城堡里的綠云,像一個裝滿空窗戶的蜂巢,以及當(dāng)窗曉的妝美,都?xì)v歷在目。
而寫美,又是寫秦始皇。
所以,后來我寫了《宮車》。
“功臣”是一天比一天幸運,而宮人卻依然“有事隱瞞,三十六年”,所以秦始皇究竟荒淫到什么程度,沒有必要說白了。
盡態(tài)極妍什么意思
說明】:精致:優(yōu)秀;姿勢:姿勢;顏:漂亮。
看上去美得嬌艷到了極點。
出自】:唐杜牧《阿房宮賦》:“一肌一容,絕美至極,期待幸福。
”【示例】:這里一定有無數(shù)的聲音和復(fù)雜的節(jié)日,讓你可以~,可以自由發(fā)送;所以長詩很有價值。
朱自清《短詩與長詩》【語法】:聯(lián)合;充當(dāng)謂語和定語;指示充分展示優(yōu)雅的舉止。