“人為刀俎,我為魚(yú)肉.”俎字怎么讀
這里的字讀起來(lái)是這樣的:z易部首:人部,外筆畫(huà):7畫(huà),總筆畫(huà):9畫(huà),五筆畫(huà):WWEG釋義:1。古代祭祀的對(duì)象:子斗(“子斗”和“豆”),都是古代祭祀用的;祭祀、崇拜)。
2.切肉或蔬菜時(shí)放在下面的案板:刀(刀和案板)。
3.姓氏。
擴(kuò)展?jié)h字筆畫(huà):相關(guān)詞:1。投降吧。
2.【Xunz】指煮熟的熱祭品。
3.保存祭祀用的食物[z希]。
4.【祖z】祭祀時(shí)盛肉的禮器。
魯,傳“錢(qián)”。
5.冀冀[z j]也叫“冀冀”。
“人為刀俎,我為魚(yú)肉?!辟拮衷趺醋x
佤族z (1) ˇ(2古代的祭祀對(duì)象:~豆(a .“佤族”和“豆”都是古代的祭祀對(duì)象;b .祭祀和崇拜)。
(3)切肉或蔬菜時(shí)放在下面的案板:刀(刀和案板)。
(4)姓氏。
(5)鄭碼:ODOL,u: 4fce,gbk: d9de (6)筆畫(huà)數(shù):9,偏旁:人,序號(hào):343425111。詳細(xì)說(shuō)明。
小篆。
003010“從半肉到頂。
“還有,祭祀用的禮器。
本義:是祭祀或宴會(huì)用的方形青銅盤(pán)或木器漆盤(pán),常陳列牛羊肉。)(2)本義【圣器】,是和尚。
3354 《說(shuō)文》鳥(niǎo)獸肉不在清單上。
3354 《詩(shī)小雅楚茨》.犧牲和實(shí)踐。
3354 《左傳隱公五年》豆子的事。
3354《山海經(jīng)海外西經(jīng)》雖然彝族人治不了水泡,但尸體希望不要越過(guò)傈僳族,取而代之。
3354 《論語(yǔ)衛(wèi)靈公》 (3)另一個(gè)例子是:(之所以叫它是因?yàn)樗男螤睢?/p>
古代祭祀和閆妍使用的禮器);懺悔(腳中央的橫桿);味道(祭祀用的食物)(4)古代切肉的案板。
許多木制的,一些青銅鑄造的,大正方形,兩端有腳[砧板]。如今,每個(gè)人都是懦夫,而我是一條魚(yú)。
用來(lái)切肉的砧板。
)—— 《莊子逍遙游》常用短語(yǔ)-。古代祭祀和宴會(huì)中盛肉和其他食物的兩種器皿(2)[祭祀]:指幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)對(duì)豆類和肉類的祭祀,zshngr ou(1)[一個(gè)樂(lè)于助人的犧牲品],是對(duì)遭受壓迫和蹂躪的人或國(guó)家的隱喻。
3354 《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》 (2) (by,即“Jude”)
人為刀俎,我為魚(yú)肉 。成語(yǔ)漢語(yǔ)拼音是?
人是一把刀,但我是一條魚(yú)[rnwidoz,wiyr]。說(shuō)明:刀:刀和菜板,屠宰的工具。
比喻生死權(quán)掌握在別人手里,你處于被屠殺的境地。
來(lái)源:西漢司馬遷,《晉書(shū)孔坦傳》:“如今人人都是懦夫,我是魚(yú)。
'