“人生如寄,多憂何為”什么意思
這兩句出自曹丕的《善哉行》,主要是說人的一生是短暫的。如果他們暫時(shí)生活在這個(gè)世界上,為什么他們快樂的時(shí)候會(huì)有這么多煩惱?原文:《善哉行其一》上山收魏,黃昏餓。
山谷多風(fēng),霜露沾衣。
野雞成群,猿類相互追逐。
回望家鄉(xiāng)雷基地。
高山上有懸崖,樹上有樹枝。
擔(dān)心來得很糟糕,沒人知道。
人生如寄,何愁。
我今天不開心,但是歲月流逝。
唐川流,里面有條船。
隨著海浪越來越薄,游客也越來越多。
我是匹好馬,但我是匹輕馬。
馳哉駕,聊以忘憂。
白天,我們?nèi)ド嚼锊杉吧愣姑?,因?yàn)辄S昏時(shí)我們會(huì)很餓。
山谷遭受了嚴(yán)重的中風(fēng),每個(gè)人的衣服都被霜和露水打濕了。天氣非常冷。
野雞在山野到處叫,猿猴互相追逐。
在這樣的荒野中,人們必然會(huì)回頭看自己的家鄉(xiāng)。然而,他們的家鄉(xiāng)在哪里?憂郁像石頭一樣堆積在胸口。
每座山都有懸崖,每棵樹都有樹枝,但我內(nèi)心的悲傷從何而來?沒人知道。
人生只是暫時(shí)寄托在這個(gè)世界上,又何必如此悲傷呢?我現(xiàn)在不開心,所以時(shí)間流逝。
就像河里的那只船,隨著水波的循環(huán),它不知道會(huì)停在哪里。這就像我們的生活。沒人知道它會(huì)停在哪里。
或者披上我的毛皮,騎上好馬,一邊飛一邊暫時(shí)忘記生活的煩惱!延伸數(shù)據(jù):《善哉行其一》表達(dá)了一個(gè)在異國(guó)他鄉(xiāng)生活了很久的流浪者的悲傷。
作者魏文帝曹丕,魏武帝曹操的次子,三國(guó)時(shí)期著名的政治家、文學(xué)家。
從十歲開始,曹丕就和父親一起在南北作戰(zhàn)。他漫長(zhǎng)的軍旅生活不僅鍛煉了他強(qiáng)健的體魄,而且豐富了他的知識(shí),為他的詩歌創(chuàng)作積累了大量的素材。
隨著年齡和閱歷的不斷增長(zhǎng),艱苦的生活環(huán)境帶來的精神沖擊逐漸形成了他獨(dú)特的壓抑氣質(zhì)。
從這首詩中,我們可以看出曹丕也是一個(gè)很有詩意的人。
莫名的悲傷必然會(huì)發(fā)生在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的荒野,但沒有人知道這種悲傷是從哪里來的,又是從哪里結(jié)束的。
而這種生活似乎就像這種悲哀。我不知道它從哪里來,也不知道它從哪里結(jié)束。
所以,暫時(shí)算了,不去想了。
參考:百度百科-善在興百度百科-曹丕。
人生如寄寄什么意思
生活就像發(fā)送:生活和停留。
一個(gè)人的一生是短暫的,就像是暫時(shí)寄居在這個(gè)世界上。
來源】三國(guó)曹偉Pi 《善哉行》 :《人生如寄,何愁?
'