一笑置之,再一笑了之。是什么意思
微笑著放手,然后微笑著好好處理。
這句話表達了一種非常坦率豁達的態(tài)度,不會為某件事停下腳步,也不會執(zhí)著于某件事。
也可以說是不被重視。
出自:《書夢》是宋代詩人陸游的一首詩。
全文:夢想有個師,雞唱裹飯;夢初又朝,漏屋等旦。
可惜什么都沒有,只可惜愛撫枕頭。
雖然我今天要當(dāng)農(nóng)民了,但是稻牛也是半夜;為什么非要放馬虎,美女睡到天亮?一笑置之,謀生有多難。
在夢里,我夢見自己是一名官員,早上雞叫的時候,我起床做早餐。夢見自己去了早朝,坐在簡陋的房間里等待黎明。
雖然一無所有,但只能靠著枕頭嘆氣。
雖然我最近是農(nóng)民,但是牛吃東西已經(jīng)是半夜了。什么時候可以休息一下,睡到天亮?
微笑著把它放在身后。生活如此艱難。
延伸資料:《書夢》創(chuàng)作背景:這首詩充滿了夢想,描寫了宋軍戰(zhàn)士勇往直前,消滅敵人,收復(fù)失地后,人們歡欣鼓舞的動人場景。
全詩洋溢著詩人為發(fā)動北伐、恢復(fù)中原而戰(zhàn)的熱情。
題目說的是“去感受,去工作”,但并沒有把現(xiàn)實的悲傷寫在“去感受”的背后,讓人們從滿紙的喜悅中領(lǐng)略詩人內(nèi)心深處的悲傷,從他的夢境中知道他現(xiàn)實中無法實現(xiàn)的理想。
陸游的詩是“紀萌”的作品,雖然看似真實;《岑參》表現(xiàn)的是國家強盛時期的邊塞,而陸游寫的是仍被外國人占據(jù)的河山。
他們之間一定有巨大的差距。
因此,這首詩雖然能看到岑參的影子,但慷慨悲涼中又有悲憤,大膽之外又有悲憤,這是岑參所沒有的,也是陸游獨有的。
參考:百度百科——陸游。