哀聲嘆氣與唉聲嘆氣哪個(gè)對(duì)?
言語(yǔ)嘆息(I sh ng tn q)容易出錯(cuò),嘆息并解釋意思,嘆息:嘆息。
因悲傷或悲傷而嘆息。
楚明孟玲楚《二刻拍案驚奇》卷38:“終日無(wú)心無(wú)念,泣而嘆。
“例1我看到你臉上有一團(tuán)好色和憂郁的神色!現(xiàn)在是~,你還不夠,你還難受嗎?(曹青雪琴,《紅樓夢(mèng)》,第33次)與例2的天賦無(wú)關(guān)。回家的時(shí)候無(wú)非是嘆氣。
(《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》 93次)合并法;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ);帶有貶義,用于嘆息,如悲傷等。嘆息、黯然、無(wú)精打采的反義詞是喜氣、微笑、喜氣,所以是“嘆息”。
哀聲嘆氣
嘆氣拼音:I sh ng tn q短拼:astq同義詞:咳嗽嘆氣反義詞:喜笑顏開(kāi)。用法:解釋:指因悲傷、沮喪或悲傷而嘆息。來(lái)源:明凌夢(mèng)初《二刻拍案驚奇》卷38:“他整日無(wú)心無(wú)念,唉聲嘆氣?!?/p>
為什么有些人不喜歡聽(tīng)到哀聲嘆氣的聲音?
你越嘆氣,越會(huì)影響別人的心情和運(yùn)氣。公公總是這樣,我也煩。別的都不重要,主要是影響心情。只要公公在家,他總是嘆氣,所以我保持距離。